Chapter One
You know, when a book grabs you
and the pages flip past
and you sit, entranced,
even though your butt-cheek's asleep
and the coffee's cold
and dusk crept in,
leaving your head bowed
in a dark room
in a small pool
of warm incandescence.
The bad cop, interrogating you
an inch from your face.
And then, close to the end
when you force yourself to slow,
stretching it out
making it last.
Every word, lingered over,
every sentence
savoured.
Which is how I remember.
Beginning in a giddy blur.
Then the middle
absorbed in us.
Like careering down a mountainside
thrilling, but hard;
how you kept on surprising me,
and all those story-lines
leading who knows where?
And then, when I could see the end
and knew that was it.
But hoped for a twist, nevertheless;
an epilogue, or sequel
a clever new plot.
And that the smell of your skin
and the brush of your lips
on that last night in bed
was a Russian novel
that went on, and on.
Or at least until death
did us part.
The book remains,
face down
on the bedside table
open to chapter one.
Which is how memory works.
Whole new worlds
opening up,
and so many pages to turn.
In a year-end review called A
Few of Our Favourite Things, the Globe and Mail's Marsha Lederman
wrote this about Camilla Gibb's new memoir: This is Happy kept me
reading through the night on a hot summer weekend, so reluctant was I to put
this sorrowful page-turner down -- and then I forced myself to slow down, so
reluctant was I to finish.
For some reason, this struck me as
a good metaphor for the dynamics of a failed romantic relationship. The result
was this poem.
I pretty much always start off
trying to write a prose poem; and, almost always, fail utterly. I think that's
where the very uncharacteristic You know comes from: I was trying to
shoehorn myself into a casual, vernacular, loose style of speech. Even though
the poem ended up like most of my others, I kept this in because its instant
presumption of familiarity makes a good start. Not to mention that it fits the
first stanza, which is kind of pulpy and fun.
The second stanza contains my
homage to Lederman, stealing her exact phrasing. It's also unnecessarily wordy,
which helps make the point: drawing it out, slowing things down.
The 3rd stanza makes the turn into
metaphor. Which may sound forced; especially the us, immediately
followed by the full stop of a period, that closes the fourth line. Could I
have foreshadowed this better, instead of so abruptly springing it on the
reader? After that, the speed of the opening is resumed, and then the thing
concludes with hints of complexity and ambivalence. (Careen is more
often used; but career is more accurate. The first refers to a sharp
change in direction, being whip-sawed from side to side. While the latter
refers to sheer speed. I like the unhinged head-long feeling it conveys.
Because when you change direction, you lose energy and speed; and there is none
of that here!)
I really like the Russian novel
in the 4th stanza. (Because they are interminable, and complicated, and
everyone tragically dies in the end!) And also the way the short "o"
sound gives the stanza an aural through-line (epilogue/ plot/ novel/ on).
In the final stanza, the novel
becomes the object instead of its contents. And lives on in the selective magic
of memory: the warm glow of nostalgia; the what-ifs and could-have-beens. The
image is also a double-edged sword. There is the treasuring of memory here. But
there is also something passive-aggressively hostile; because when you leave it
that way, you break a book's spine.
1 comment:
I love how one person writes in response to another person writing and a third writes a poem in response to that. Camilla
Post a Comment